零基础学法语语法|法语虚拟式
在法语的语法学习中,很多同学会记一些后面加虚拟式的固定搭配,但是更重要的是我们需要理解虚拟式所表达的意思,弄明白它究竟和直陈式有什么不同,这样才能更好的帮助我们学习法语,今天就和小编一起看看零基础学法语语法|法语虚拟式
- Je voudrais que tu comprennes.
Subjonctif car je ne suis pas sûr que ce soit le cas
“vouloir想要”是我自己的主观想法,但说话者对实际结果并不确定,使用虚拟式
- J'espère que tu comprends.
Indicatif car “espérer” c'est comme considérer que ce que l'on désire va se réaliser
使用直陈式,因为espérer的言下之意是希望这件事发生,所以结果视为确定的
- Je préfère que tu viennes.
Subjonctif car j'ai un doute sur ta décision
这里“préférer更喜欢、宁愿”你来,但结果你到底来不来并不确定,持有疑问
- J'imagine que tu veux venir.
Indicatif car j'en suis certain, je ne mets pas ce fait en doute
“imaginer”表示我以为这件事会发生,无猜疑
- Je ne pense pas qu'elles soient venues.
Subjonctif puisque rien n'est sûr
虚拟式,因为我不认为她们来了,但并不确定实际结果她们是否来了
- Je pense qu'elles sont venues.
Indicatif parce que j'en suis certain
直陈式,我认为她们来了,我认为表示我坚信她们就是来了
Il faut donc bien réfléchir au sens des mots pour savoir quel mode utiliser : indicatif ou subjonctif.
所以我们一定要仔细分析句子意思,才能更好地在直陈式和虚拟式中做出选择。
通过上述例子我们可以总结:
“vouloir, ordonner, dire”
quand il a une valeur d'ordre 当动词表达命令意思时
“défendre,douter,attendre,préférer, souhaiter, regretter, être satisfait, être possible”
quand il a une valeur de vérité incertaine 当动词表达不确定事情时
on emploie donc le subjonctif dans la proposition qui suit.
我们这种情况下用虚拟式
“affirmer,prévoir,penser,croire, espérer, être certain, imaginer, être probable”
Ces verbes utilisés à la forme affirmative ont une valeur de vérité : on utilise donc l'indicatif dans la proposition qui suit.
当一些动词表达确定、坚信、很有可能发生的意思时,我们使用直陈式。
以上我们从句子语境以及虚拟式区别于直陈式所表达意思的角度进行了分析总结。希望可以帮助大家学习法语!